Actualités | Current Events

Veuillez prendre note que le Cabinet prend relâche pour les vacances, soit du 11 juillet au 4 août inclusivement.

Nous vous invitons à suivre l’aventure montréalaise de notre artiste en résidence, Evelyne Chevallier, sur son blogue. Au plaisir de vous retrouver en août!

Please note that le Cabinet takes a break for the holidays, from July 11th to August 4th inclusively.

We invite you to follow the Montreal adventures of our artist in residency, Evelyne Chevallier, on her blog. Looking forward in August!



Résidence pour commissaire

 

RÉSIDENCE DE COMMISSAIRE EN PHOTOGRAPHIE
le Cabinet invite un commissaire à installer son espace de travail pendant 2 mois au Cabinet afin de réaliser son projet de commissariat pour les Curiosités, une série d’éditions photographiques revisitant la forme du coffret.

CURATORIAL RESIDENCY IN PHOTOGRAPHY
le Cabinet invites a curator for a two months residency to do his curatorial project forThe Curiosities, a series of photographic editions revisiting the form of the box.



Artiste en résidence

Nous recevons Evelyne Chevallier en résidence pour l’été.
We receive Evelyne Chevallier in residence for the summer.

Artiste française résidant principalement en Argentine, Evelyne travaille le collage numérique à partir de photographies de graffitis qu’elle collecte lors de ses voyages. Bienvenue Evelyne! Découvrez son travail ici !!

French artist living mainly in Argentina, Evelyne’s digital collages are made from photographs of graffiti she collects during her travels. Welcome Evelyne!
Check out her work here!!



Clinique de travail en cours

La Clinique de travail en cours est de retour au mois d’août!!
Work in Progress Clinic is back in August!!

Nous vous suggérons un après-midi dynamique et stimulant entre membres afin de recevoir des commentaires constructifs sur de l’un de vos projets en cours de développement. Ouvert à l’hybridité des savoirs et la construction/ déconstruction des images, l’artiste peintre Jérôme Bouchard est notre invité pour diriger la prochaine Clinique. Vous avez jusqu’au 7 août 2014 pour appliquer! N’attendez plus!

We propose a dynamic and stimulating afternoon between members to receive constructive feedback on one of your projects in progress. Open to hybridity and the construction/ deconstruction of images, le Cabinet invited the painter Jérôme Bouchard to lead the next Clinic workshop. You have until August 7, 2014 to apply! Do not wait!



Artiste en résidence

L’artiste, auteur et commissaire Anne-Marie Proulx est en résidence au Cabinet pour le mois de juin 2014. Bienvenue Anne-Marie!
Découvrez son travail ici!

The artist, writer and curator Anne-Marie Proulx is in residence at le Cabinet for the month of June 2014. Welcome Anne-Marie!
Check out her work here!



Consultation 30 mai 2014

À mettre à vos agendas, les dernières Consultations de la saison seront vendredi le 30 mai, toujours dès 18h!!

Motivée par la relation à l’autre, Sandra Lachance s’inspire du quotidien et des histoires qui lui sont confiées afin de construire un univers de fiction par l’entremise de mises en scènes. Pour sa part, Bertrand Carrière explore le réel pour son potentiel de fiction, et il utilise le paysage et le portrait pour évoquer des résonances autobiographiques. Leurs récits se créent aussi dans la rencontre. Nos deux artistes invités présenteront leurs démarches dans le cadre des Consultations.





Banniere bande emploi_1270x435

LE CABINET ENGAGE!

Coordonnateur du développement économique et des projets culturels




Artiste en résidence

Découvrez le travail de Sandra Lachance! Sandra effectue une résidence d’un mois au Cabinet et présentera ses projets aux Consultations du 30 mai. Bienvenue Sandra!

Discover the work of Sandra Lachance! Sandra performs a one-month residency at le Cabinet and will present her projects May 30th at the Consultations. Welcome Sandra!



Consultation 24 Avril 2014

À mettre à vos agendas, exceptionnellement ce mois ci, les Consultations seront un jeudi soir, soit le jeudi 24 avril, toujours dès 18h!!

Aislinn Leggett et notre artiste en résidence Lise Latreille présenteront leurs démarches dans le cadre des Consultations du mois d’avril.

Lise est inspirée par la fiction littéraire. Dans ses photographies, elle utilise des symboles pour refléter des états d’âmes. Alors qu’elle explore principalement les thèmes de la mémoire, de la géographie personnelle et de l’autobiographie, le travail d’Aislinn s’intéresse aussi à la mémoire mais celle-ci est abordée au travers d’objets et d’archives familiales. Utilisant la photographie traditionnelle et le photomontage, son travail s’enracine dans l’intersection entre l’histoire familiale et le concept d’archivage.

Lise’s photographic work is inspired by literary fiction and uses symbols to reflect internal states. While she explores themes of memory, personal geography and autobiography, Aislinn also approaches memory but through family objects and archives. Using traditional photography and photo-composites, her work is shaped by the intersection of family history and the concept of archiving.

Veuillez noter que les présentations se feront en anglais mais que les artistes répondront autant aux questions en anglais qu’en français.



Appel aux membres

 

APPEL D’IMAGES POUR LA VIRÉE DES ATELIERS.
4 jours d’impressions et d’expositions photographiques pour soutenir les activités du Cabinet.

CALL FOR IMAGES FOR LA VIRÉE DES ATELIERS.
4 days of photographic printing and exhibitions to support le Cabinet’s activities.



Nouvelles | News »» »»